Translation: Վահան Թէքէեան։ Փոշի -- Ազգ 👅🔀 Vahan Tekeyan 1933 Dustinians Hrayr Varaz 2023
2023-12-21
Original in Western Armenian by Vahan Tekeyan 1933
Original🇦🇲 has 14 syllables per line
With a word break between 7 and 7
Rhyme scheme ABAB CDCD EEF FEE
1933 «Հայերգութիւն» (Գահիրէ) hayerkutyun kahire - “Hayerkutiun” Cairo
Translated by Hrayr Varaz 2023 Yelamu (SF)
Dustin - Dustinians - Dust People
Oh so small, shrunken must you still?
From your rocky perch, making big massive motions, thinking
Being the center of the planet and thinking that you yourself
Can fill, obstruct drying up every sea.
Teeny, you a tiny corner not even a corner, rather, specks
Scattered here n there, whose lines are fallen walls,
Do you really have to still believe in that grand castle, that’s been built
Stuck in your mind, bummer! stuck in that dust.
And when now today around you every old building collapses
And new buildings take form atop those afallen,
How? dust! you want to erect a similar old edifice.
Just takes one jolt for a final rift adrift,
The world doesn’t give a shit its yours to care for, hope
Accumulate; the dust will alone once again be stone…
Վահան Թէքէեան։ Փոշի -- Ազգ
Այդքան պզտիկ, պզտիկցած՝ պէ՞տք է որ դուն տակաւին
Քու խարակէդ ընես մեծ, մե՜ծ շարժումներ՝ կարծելով
Ըլլալ կեդրոնն աշխարհի եւ կարծելով թէ ինքնին
Կրնաս լնուլ, խափանել, ցամքեցընել ամէն ծով։
Պզտիկ, պզտիկ դուն անկիւն, ո՛չ իսկ անկիւն՝ այլ կէտեր
Ցրուած հոս հոն եւ որոնց գիծերն, որմեր են ինկած,
Պէ՞տք է յուսաս տակաւին պալատը մեծ, զոր կերտեր
Կանգներ էր միտքդ, աւա՜ղ, այդ փոշիով գետնամած։
Ու երբ քու շուրջդ այսօր հիմա ամէն հին շէնք վար կ՛իյնայ
Ու ձեւ կ՛առնեն նոր շէնքեր անոնց ինկած տեղին վրայ,
Ինչպէ՞ս, փոշի՛, դուն կազմել նման հին շէնք մը կ՛ուզես։
Մէն մի ցնցում քեզ կրնայ տարանջատել վերջնապէս,
Աշխարհ չընէր պիտի հոգ, հոգը քեզի է, յուսայ
Դիզուէ. փոշին լոկ այդպէս պիտի նորէն քար ըլլայ...
1933
«Հայերգութիւն» (Գահիրէ)
Vahan Tekeyan: Poshi — Azk
aytkan bըzdig bըzdigtsadz: betk?e vor tun dagavin
ku kharaget ըnes medz meeedz sharzhumner gardzelov
ըlal getronn ashkhari yev gardzelov te inknin
gըrnas linul khapanel tsamketsըnel amen dzov
bըzdig bըzdig tun angün voch! isk angün ayl geder
tsըrvadz hos hon yev voronts kidzern vormeren ingadz
betk?e husas dagavin baladը medz zor gerder
ganknerer mitkըt avaaagh ayt poshiyov kednamadz
u yerp ku shurchըt aysor hima amen hin shenk var gina
u tsev garnen nor shenker anonts ingadz deghin vըra
inchbes? poshi! tun gazmel nըman hin shenk mը guzes
men mi tsըntsum kez gըrna daranchadel verchnabes
ashkhar chըner bidi hok hokը keziye husa
tizvadz poshin log aytbes bidi noren kar ըla